Friday, December 15, 2006

Radio Janetinha - Jpop Mode

Hoje na rádio Janetinha, vamos falar sobre SMAP.
SMAP é um boys band daqui do Japão formada em 1989. Sim, os integrantes têm mais de 30 anos (exceto o Shingo que vai fazer 30 ano que vem). Desde que lançaram seu primeiro single "Can´t stop Loving", eles não param de fazer sucesso. Possuem o seu próprio programa de televisão (SMAP x SMAP pela Fuji TV) e individulamente fazem parte do elenco permanente de vários programas históricos da TV japonesa (como o Waratte iitomo com o tiranossaurico Tamori).

O que mais gosto no SMAP é que as musiquinhas deles nem sempre falam de mulheres, coração partido ou amor mal resolvido. O que os tornam bem diferentes de Boysband americanos. Eles passam mensagens legais nas músicas. O que é bem interessante, levando em conta que no Brasil, as bandas populares somente cantam sobre bundas, tchuchucas e traição.

Individualmente, eles são bem interessantes. Por exemplo, o Kimura Takuya, considerado por anos consecutivos o namoradinho do Japão, tem um gênio forte. Não gosta de perder, e tem várias habilidades como cozinhar, praticar esportes e etc. Me lembro que uma vez ele desafiou a golfista mundial Ai Miyazato para uns joguinhos malucos de golfe e ainda ganhou dela. Eu particularmente gosto do Shingo, que é o mais novinho. Ele faz parte de programas de comédia por possuir um senso de humor muito bom. Adora beber e sempre é bem humorado. É meio retardado também. Deve ser por isso que me chama tanta atenção.

Olha o videozinho do Shingo e do Takuya aprontando:

Todos eles são atores também. Vale lembrar que o Shingo tyan fez sucesso no Brasil (pelo menos entre os vovozinhos) com a novela da NHK "Shinsengumi", onde ele era o ator principal, interpretando o chefe do Shinsengumi, Isami Kondo.

Vou deixar aqui um videozinho do Youtube e a letrinha de "世界に一つだけの花”(Sekai ni hitotsu dake no hana).



世界に一つだけの花

花屋の店先に並んだ
いろんな花を見ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で誰が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中誇らしげに
しゃんと胸を張っている

それなのに僕ら人間は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人違うのにその中で
一番になりたがる?

そうさ 僕らは
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
頑張って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな横顔

名前も知らなかったけれど
あの日僕に笑顔をくれた
誰も気づかないような場所で
咲いてた花のように

そうさ 僕らも
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one

A única flor do mundo

Fiquei observando as várias flores
expostas na frente da floricultura
Todas elas são bonitas
mesmo nós tendo gostos tão diferentes
As flores não brigam entre si
para saber quem é a mais bonita
Cada uma está dentro do balde estufando o peito
e com muito orgulho de si.

E porque nós Humanos,
queremos tanto nos comparar?
Cada um de nós somos todos diferentes
Por que querer ser o primeiro?

Pois é, Cada um de nós somos
uma única flor no mundo
Cada um possui uma semente diferente.
e é só dar o seu melhor
para fazer com que a flor floresça.

Uma pessoa está perdida
e sorri indecisa.
Não tem jeito
Todas as flores que deram o melhor de si para florescer são lindas
Essa pessoa finalmente saiu da floricultura
com um buque colorido em suas mãos
junto com um sorriso estampado no rosto.

Como aquela flor que esta florescendo
num lugar onde ninguém percebe
e me deu um sorriso
mesmo eu não sabendo o nome dela.

Pois é, Nós também somos
uma única flor no mundo
Cada um possui uma semente diferente.
e é só dar o seu melhor
para fazer com que a flor floresça.

Pequenas flores, grandes flores
não existe uma igual a outra
não é preciso ser o número 1
melhor ser único e especial.

E um clipizinho extra da musiquinha nova deles: